NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Train · Station

N3

You

すみません、この電車の遅延証明書をいただけますか?

すみません、このでんしゃのちえんしょうめいしょをいただけますか?

Excuse me, could I get a delay certificate for this train?

Romaji: Sumimasen, kono densha no chien shōmei-sho o itadakemasu ka? / Reply Romaji: Hai, owatashi dekimasu. Dono kukan no shōmei-sho o go-kibō deshou ka?

Reply

はい、お渡しできます。どの区間の証明書をご希望でしょうか?

はい、おわたしできます。どのくかんのしょうめいしょをごきぼうでしょうか?

Yes, I can provide that. For which section of the route would you like the certificate?

Gesture & etiquette

Approach staff at the ticket gate or information counter.

Do not demand a certificate if the delay is minor or if you are on a route where they are not typically issued (e.g., local buses with very short delays).

#train#delay#certificate#station#transportation#JR
"すみません、この電車の遅延証明書をいただけますか?" — Excuse me, could I get a delay certificate for this train? (Train · Station, JLPT N3)