Formal — to staff
Temple · Shrine · Etiquette
You
すみません、こちらの作法がよく分からないのですが、教えていただけますか?
すみません、こちらのさほうがよくわからないのですが、おしえていただけますか?
Excuse me, I'm not sure about the etiquette here (at the purification fountain), could you teach me?
Romaji: Sumimasen, kochira no sahō ga yoku wakaranai no desu ga, oshiete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Hai, kono hishaku de te to kuchi o kiyomemasu. Mazu hidarite, tsugi ni migite, soshite kuchi o susugimasu.
Reply
はい、この柄杓で手と口を清めます。まず左手、次に右手、そして口をすすぎます。
はい、このひしゃくでてとくちをきよめます。まずひだりて、つぎにみぎて、そしてくちをすすぎます。
Yes, you purify your hands and mouth with this ladle. First your left hand, then your right hand, and then rinse your mouth.
Gesture & etiquette
Point to the Chōzuya (purification fountain) with a curious expression.
Do not drink directly from the ladle. Do not return the ladle directly into the common water. After rinsing your mouth, hold the ladle upright to let residual water run down the handle, then place it back.