NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Onsen · Public · Bath

N3

You

すみません、子供がまだオムツをしているのですが、入浴は可能でしょうか?

すみません、こどもがまだオムツをしているのですが、にゅうよくはかのうでしょうか?

Excuse me, my child is still wearing diapers. Is it possible for them to bathe?

Romaji: Sumimasen, kodomo ga mada omutsu o shite iru no desu ga, nyūyoku wa kanō deshō ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen, eiseijō no tsugō ni yori, omutsu no okosama no gonyūyoku wa goenryo itadaite orimasu.

Reply

申し訳ございません、衛生上の都合により、オムツのお子様のご入浴はご遠慮いただいております。

もうしわけございません、えいせいじょうのつごうにより、オムツのおこさまのごにゅうよくはごえんりょいただいております。

I apologize, but for hygiene reasons, we ask children wearing diapers to refrain from bathing.

Gesture & etiquette

Slight bow. Point towards the child.

Do not insist on entering if refused. Respect the bathhouse rules. Do not bring a child in a regular swimsuit or swim diaper unless explicitly allowed.

#onsen#public_bath#child#diaper#bathing#hygiene#rules
"すみません、子供がまだオムツをしているのですが、入浴は可能でしょうか?" — Excuse me, my child is still wearing diapers. Is it possible for them to bathe? (Onsen · Public · Bath, JLPT N3)