NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Shopping · Vintage

N3

You

すみません、こちらの陶器はとても素敵ですね。何か特別な歴史や背景があるのでしょうか?

すみません、こちらのとうきはとてもすてきですね。なにかとくべつなれきしやはいけいがあるのでしょうか?

Excuse me, this ceramic item is very beautiful. Does it have any special history or background?

Romaji: Sumimasen, kochira no tōki wa totemo suteki desu ne. Nanika tokubetsu na rekishi ya haikei ga aru no deshou ka? / Reply Romaji: Arigatō gozaimasu. Kochira wa marumaru jidai ni tsukurareta mono de, kono chihō dokutoku no gihō ga mochiirarete imasu. Shōsai wa hanbai shōmeisho ni mo kisai shite orimasu.

Reply

ありがとうございます。こちらは〇〇時代に作られたもので、この地方独特の技法が用いられています。詳細は販売証明書にも記載しております。

ありがとうございます。こちらはまるまるじだいにつくられたもので、このちほうどくとくのぎほうがもちいられています。しょうさいははんばいしょうめいしょにもきさいしております。

Thank you. This piece was made during the [era name] period, using techniques unique to this region. More details are also written on the certificate of sale.

Gesture & etiquette

Gently point to the specific ceramic item you're interested in, with a curious expression.

Avoid touching items excessively without permission, especially antique or delicate ones. Do not haggle aggressively in formal shops.

#vintage#antique#ceramic#pottery#history#background#traditional craft#shopping
"すみません、こちらの陶器はとても素敵ですね。何か特別な歴史や背景があるのでしょうか?" — Excuse me, this ceramic item is very beautiful. Does it have any special history or background? (Shopping · Vintage, JLPT N3)