NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Onsen · Public · Bath

N3

You

すみません、タトゥーがあるのですが、入浴できますか?カバーシールはありますか?

すみません、たてゅーがあるのですが、にゅうよくできますか?かばーしーるはありますか?

Excuse me, I have a tattoo. Can I still bathe? Do you have cover stickers?

Romaji: Sumimasen, tatū ga aru no desu ga, nyūyoku dekimasu ka? Kabā shīru wa arimasu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen, tōten wa tatū no aru okyaku-sama no go-nyūyoku wa o-kotowari shiteorimasu. / Hai, chiisana tatū deshitara kabā shīru de kakushite go-nyūyoku itadakemasu. Kochira de hanbai shiteorimasu.

Reply

申し訳ございません、当店はタトゥーのあるお客様のご入浴はお断りしております。/ はい、小さなタトゥーでしたらカバーシールで隠してご入浴いただけます。こちらで販売しております。

もうしわけございません、とうてんはたてゅーのあるおきゃくさまのごにゅうよくはおことわりしております。/ はい、ちいさなたてゅーでしたらかばーしーるでかくしてごにゅうよくいただけます。こちらではんばいしております。

We apologize, but customers with tattoos are not permitted to bathe in our facility. / Yes, if it's a small tattoo, you may bathe by covering it with a sticker. We sell them here.

Gesture & etiquette

Point to arm/leg where tattoo might be, or a questioning look.

Do not attempt to enter a bath if tattoos are explicitly forbidden. Always confirm policy if you have tattoos, as rules vary widely by establishment.

#onsen#public#bath#tattoo#rules#etiquette#sticker#cover
"すみません、タトゥーがあるのですが、入浴できますか?カバーシールはありますか?" — Excuse me, I have a tattoo. Can I still bathe? Do you have cover stickers? (Onsen · Public · Bath, JLPT N3)