Formal — to staff
Onsen · Public · Bath
すみません、タトゥーがあるのですが、入浴できますか?タトゥーシールなどありますか? — Excuse me, I have a tattoo, can I bathe? Do you have tattoo cover-up stickers or anything? (Onsen · Public · Bath, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、タトゥーがあるのですが、入浴できますか?タトゥーシールなどありますか?
すみません、タトゥーがあるのですが、にゅうよくできますか?タトゥーシールなどありますか?
Excuse me, I have a tattoo, can I bathe? Do you have tattoo cover-up stickers or anything?
Romaji: Sumimasen, tatuu ga aru no desu ga, nyuuyoku dekimasu ka? Tatuu shiiru nado arimasu ka? / Reply Romaji: Hai, shiiru de kanzen ni kakushite itadakereba go-nyuuyoku itadakemasu. Furonto de hanbai shite orimasu node, yoroshikereba doozo.
Reply
はい、シールで完全に隠していただければご入浴いただけます。フロントで販売しておりますので、よろしければどうぞ。
はい、シールでかんぜんにかくしていただければごにゅうよくいただけます。フロントではんばいしておりますので、よろしければどうぞ。
Yes, if you can completely cover it with a sticker, you may use the bath. We sell them at the front desk, so please feel free to ask if you'd like one.
Gesture & etiquette
Slight bow. Point discreetly to the area if you wish to show the tattoo's size for context (only if staff prompts you, otherwise, avoid showing).
Never enter an onsen if tattoos are prohibited and you cannot cover them. Always ask first. Do not argue if refused entry.