Formal — to staff
Restaurant · Cafe
You
すみません、スマートフォンの充電が切れそうなんですが、少しだけ充電させてもらうことは可能ですか?
すみません、スマートフォンのじゅうでんがきれそうなんですが、すこしだけじゅうでんさせてもらうことはかのうですか?
Excuse me, my smartphone is almost out of battery. Is it possible to charge it a little bit?
Romaji: Sumimasen, sumaatofon no juuden ga kiresou nan desu ga, sukoshi dake juuden sasete morau koto wa kanou desu ka? / Reply Romaji: Moushiwake gozaimasen, konsento wa gyoumuyou desu node okyakusama no go-riyou wa go-enryo itadaite orimasu.
Reply
申し訳ございません、コンセントは業務用ですのでお客様のご利用はご遠慮いただいております。
もうしわけございません、コンセントはぎょうむようですのでおきゃくさまのごりようはごえんりょいただいております。
We apologize, but our outlets are for business use only, so we ask customers to refrain from using them.
Gesture & etiquette
Hold up your smartphone to indicate low battery.
Do not plug in your device without asking. Be prepared for a polite refusal, as many Japanese establishments do not offer charging services to customers.