NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Restaurant · Dietary

N3

You

肉や魚は食べられないのですが、この料理に出汁は使われていますか?

にくやさかなはたべられないのですが、このりょうりにだしはつかわれていますか?

I cannot eat meat or fish. Is there any fish or meat broth (dashi) used in this dish?

Romaji: Niku ya sakana wa taberarenai no desu ga, kono ryōri ni dashi wa tsukawarete imasu ka? / Reply Romaji: Hai, katsuobushi no dashi ga tsukawarete imasu. Yoroshikereba dashi nashi ni henkō shimashō ka?

Reply

はい、かつお節の出汁が使われています。よろしければ出汁なしに変更しましょうか?

はい、かつおぶしのだしがつかわれています。よろしければだしなしにへんこうしましょうか?

Yes, bonito fish broth is used. If you like, we can change it to a broth-free version.

Gesture & etiquette

Put your hands together slightly in front of your chest as a sign of respect and point to the menu.

In Japan, many people do not realize that 'dashi' (broth) contains fish, even if the dish has no visible meat or fish. Be sure to specifically ask about 'dashi'.

#vegetarian#vegan#dietary#allergy#dashi#broth
"肉や魚は食べられないのですが、この料理に出汁は使われていますか?" — I cannot eat meat or fish. Is there any fish or meat broth (dashi) used in this dish? (Restaurant · Dietary, JLPT N3)