Formal — to staff
Vintage · Shop
すみません、この着物の、この部分のシミなのですが、これは落とせますか?それともヴィンテージ品特有のものですか? — Excuse me, about this stain on this part of the kimono, can it be removed? Or is it characteristic of a vintage item? (Vintage · Shop, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、この着物の、この部分のシミなのですが、これは落とせますか?それともヴィンテージ品特有のものですか?
すみません、このきものの、このぶぶんのしみなのでですが、これはおとせますか?それともヴィンテージひんとくゆうのものですか?
Excuse me, about this stain on this part of the kimono, can it be removed? Or is it characteristic of a vintage item?
Romaji: Sumimasen, kono kimono no, kono bubun no shimi nan desu ga, kore wa otosemasu ka? Sore tomo vintage hin tokuyuu no mono desu ka? / Reply Romaji: Aa, sochira no shimi wa, zannen nagara sukoshi furui mono desu node, kanzen ni otosu no wa muzukashii kamoshiremasen. Vintage hin nара de wa no fuuai toshite gorikai itadakeru to saiwaidesu.
Reply
ああ、そちらのシミは、残念ながら少し古いものですので、完全に落とすのは難しいかもしれません。ヴィンテージ品ならではの風合いとしてご理解いただけると幸いです。
ああ、そちらのしみは、ざんねんながらすこしふるいものですので、かんぜんにおとすのはむずかしいかもしれません。ヴィンテージひんならではのふうあいとしてごりかいいただけるとさいわいです。
Ah, unfortunately, that stain is a bit old, so it might be difficult to remove completely. We would appreciate your understanding that it's part of the unique character of a vintage item.
Gesture & etiquette
Point gently to the stain.
Do not try to clean or alter the item yourself in the shop.