Formal — to staff
Restaurant · Izakaya
すみません、お肉だけでなく魚介類も食べられないのですが、出汁を使わないベジタリアン料理はありますか? — Excuse me, I can't eat meat or seafood. Do you have any vegetarian dishes that don't use dashi (fish stock)? (Restaurant · Izakaya, Formal — to staff, JLPT N5)
You
すみません、お肉だけでなく魚介類も食べられないのですが、出汁を使わないベジタリアン料理はありますか?
すみません、おにくでなくぎょかいるいもたべられないのですが、だしをつかわないベジタリアンりょうりはありますか?
Excuse me, I can't eat meat or seafood. Do you have any vegetarian dishes that don't use dashi (fish stock)?
Romaji: Sumimasen, oniku de naku gyokairui mo taberarenai no desu ga, dashi o tsukawanai bejitarian ryori wa arimasu ka? / Reply Romaji: Taihen moushiwake gozaimasen. Tōten no dashi wa gyokai-kei de shite, subete no o-ryori ni shiyō shite orimasu.
Reply
大変申し訳ございません。当店の出汁は魚介系でして、全てのお料理に使用しております。
たいへんもうしわけございません。とうてんのだしはぎょかいけいではして、すべてのおりょうりにつかっております。
We are very sorry. Our dashi is seafood-based, and we use it in all our dishes.
Gesture & etiquette
Polite slight bow (ojigi) and clear, open hand gesture indicating 'no'.
Be prepared for limited options or refusal, as dashi is fundamental to much Japanese cooking. Always re-confirm.