Formal — to staff
Onsen · Sento
すみません、お湯が少し熱すぎて、のぼせそうです。もう少しぬるいお風呂はありますか? — Excuse me, the water is a bit too hot, and I feel like I'm getting dizzy. Is there a slightly cooler bath available? (Onsen · Sento, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、お湯が少し熱すぎて、のぼせそうです。もう少しぬるいお風呂はありますか?
すみません、おゆが すこし あつすぎて、のぼせそうです。もうすこし ぬるい おふろは ありますか?
Excuse me, the water is a bit too hot, and I feel like I'm getting dizzy. Is there a slightly cooler bath available?
Romaji: Sumimasen, oyu ga sukoshi atsusugite, nobose-sō desu. Mō sukoshi nurui ofuro wa arimasu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Gensen kakenagashi no tame chōsei wa muzukashii no desu ga, betsu no yokusō o go-kakunin kudasai. / Hai, kochira no yokusō no hō ga ondo ga hikume desu.
Reply
申し訳ございません。源泉かけ流しのため調整は難しいのですが、別の浴槽をご確認ください。/はい、こちらの浴槽の方が温度が低めです。
もうしわけございません。げんせんかけながしのため ちょうせいは むずかしいのですが、べつの よくそうを ごかくにんください。/はい、こちらの よくそうのほうが おんどが ひくめです。
We apologize. It's difficult to adjust the temperature as it's a free-flowing hot spring, but please check the other baths. / Yes, this bath here has a lower temperature.
Gesture & etiquette
Hold a hand to the forehead or chest to indicate feeling unwell/hot.
Do not tamper with bath controls or add large amounts of cold water without permission. Be discreet and polite. Leaving the bath if feeling unwell is the first priority.