Formal — to staff
Restaurant · Dining
すみません、出汁(だし)を使わない料理はありますか?魚のアレルギーがあるのですが。 — Excuse me, do you have any dishes that don't use dashi? I have a fish allergy. (Restaurant · Dining, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、出汁(だし)を使わない料理はありますか?魚のアレルギーがあるのですが。
すみません、だしをつかわないりょうりはありますか?さかなのアレルギーがあるのですが。
Excuse me, do you have any dishes that don't use dashi? I have a fish allergy.
Romaji: Sumimasen, dashi o tsukawanai ryōri wa arimasu ka? Sakana no arerugī ga aru no desu ga. / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Tōten no dashi wa subete gyokai bēsu to natte orimasu. Kawari ni shōyu bēsu de, gyokai o tsukawanai chōri ga kanō na mono o sagashimasu ka?
Reply
申し訳ございません。当店の出汁は全て魚介ベースとなっております。代わりに醤油ベースで、魚介を使わない調理が可能なものをお探ししますか?
もうしわけございません。とうてんのだしはすべてぎょかいべーすとなっております。かわりにしょうゆべーすで、ぎょかいをつかわないちょうりがかのうなものをさがしますか?
We apologize. All our dashi is seafood-based. Would you like us to look for dishes that can be prepared with a soy sauce base without seafood instead?
Gesture & etiquette
Hand over an allergy card if you have one.
Do not assume staff understand specific dietary needs if not explicitly stated. Always reconfirm if the dish seems suspicious. Be prepared for limited options, especially in traditional Japanese restaurants.