Formal — to staff
Onsen · Sento
You
すみません、子供がシールタイプのタトゥーをつけているのですが、入浴できますか?
すみません、こどもがシールタイプのタトゥーをつけているのですが、にゅうよくできますか?
Excuse me, my child has a sticker-type tattoo. Is it okay for them to enter the bath?
Romaji: Sumimasen, kodomo ga shīru-taipu no tatū o tsukete iru no desu ga, nyūyoku dekimasu ka? / Reply Romaji: Shīru-taipu deshitara, hoka no okyaku-sama ni gohairyo itadakereba mondai gozaimasen.
Reply
シールタイプでしたら、他のお客様にご配慮いただければ問題ございません。
シールタイプでしたら、ほかのおきゃくさまにごはいりょいただければもんだいございません。
If it's a sticker-type, there's no problem as long as you are considerate of other guests.
Gesture & etiquette
Slight bow when asking and listening. Point to the child's arm if necessary.
Do not try to argue if traditional tattoos are not allowed. Respect the rules.
#public_bath#onsen#sento#tattoo#child#sticker#rules#entry