Formal — to staff
Ryokan · Onsen
すみません、大浴場の利用時間外なのですが、少しだけ入浴することは可能でしょうか? — Excuse me, it's outside the public bath's operating hours, but would it be possible to take a quick bath? (Ryokan · Onsen, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、大浴場の利用時間外なのですが、少しだけ入浴することは可能でしょうか?
すみません、だいよくじょうのりようじかんがいなのですが、すこしだけNyuuyokuすることはかのうでしょうか?
Excuse me, it's outside the public bath's operating hours, but would it be possible to take a quick bath?
Romaji: Sumimasen, daiyokujou no riyou jikangai na no desu ga, sukoshi dake nyuuyoku suru koto wa kanou deshou ka? / Reply Romaji: Moushiwake gozaimasen. Seisou ya ondo kanri no tame, jikangai no go-riyou wa goenryo itadaite orimasu.
Reply
申し訳ございません。清掃や温度管理のため、時間外のご利用はご遠慮いただいております。
もうしわけございません。せいそうやおんどかんりのため、じかんがいのりようはごえんりょいただいております。
I apologize. Due to cleaning and temperature management, we ask you to refrain from using it outside of operating hours.
Gesture & etiquette
Slight bow while asking, then another slight bow to acknowledge the answer.
Do not enter a bath outside of designated hours if explicitly told no. Respect bath etiquette.