Formal — to staff
Train · Subway
すみません、この電車は女性専用車両はありますか?それとも、もう終わりましたか? — Excuse me, does this train have a women-only car? Or is it no longer in service (for this time of day)? (Train · Subway, Formal — to staff, JLPT N4)
You
すみません、この電車は女性専用車両はありますか?それとも、もう終わりましたか?
すみません、このでんしゃはじょせいせんようしゃりょうはありますか?それとも、もうおわりましたか?
Excuse me, does this train have a women-only car? Or is it no longer in service (for this time of day)?
Romaji: Sumimasen, kono densha wa josei sen'yō sharyō wa arimasu ka? Soretomo, mō owarimashita ka? / Reply Romaji: Hai, maru-gōsha ga josei sen'yō sharyō desu. Tada, ima wa jikangai desu node, dansei no kata mo go-riyō itadakemasu.
Reply
はい、〇号車が女性専用車両です。ただ、今は時間外ですので、男性の方もご利用いただけます。
はい、まるごうしゃがじょせいせんようしゃりょうです。ただ、いまはじかんがいですので、だんせいのかたもごりよういただけます。
Yes, car number [X] is the women-only car. However, it's outside operating hours right now, so men may also use it.
Gesture & etiquette
Look around the platform, then back at the staff with a questioning gesture.
Women-only cars are usually clearly marked and often only active during morning/evening rush hour. Entering one as a man when it's active is a major breach of etiquette.