Formal — to staff
Restaurant · Izakaya
You
私は〇〇に重いアレルギーがあります。少量でも口にすると危険です。混入がないよう、特に注意をお願いできますか?
わたしは〇〇におもいアレルギーがあります。しょうりょうでもくちにするときけんです。こんにゅうがないよう、とくにちゅういをおねがいできますか?
I have a severe allergy to [allergen]. Even a small amount is dangerous for me. Could you please take extra care to prevent cross-contamination?
Romaji: Watashi wa maru-maru ni omoi arerugī ga arimasu. Shōryō demo kuchi ni suru to kiken desu. Konnyū ga nai yō, tokuni chūi o onegai dekimasu ka? / Reply Romaji: Kashikomarimashita. Shefu ni kakunin shi, saishin no chūi o haratte chōri itashimasu. / Mōshiwake gozaimasen, tōten no chōri kankyō de wa kanzen ni konnyū o fusegu no ga muzukashī desu.
Reply
かしこまりました。シェフに確認し、細心の注意を払って調理いたします。/申し訳ございません、当店の調理環境では完全に混入を防ぐのが難しいです。
かしこまりました。シェフにかくにんし、さいしんのちゅういをはらってちょうりいたします。/もうしわけございません、とうてんのちょうりかんきょうではかんぜんにこんにゅうをふせぐのがむずかしいです。
Understood. We will confirm with the chef and prepare it with the utmost care. / We apologize, but it may be difficult to completely prevent cross-contamination in our kitchen environment.
Gesture & etiquette
Serious expression, slightly lower head in a polite manner.
Be specific about the allergen (e.g., 'ピーナッツ - pīnattsu' for peanuts, 'そば - soba' for buckwheat). Do not try to force them if they say they cannot guarantee safety.