NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Restaurant · Dining

N3

You

すみません、この「お通し」というのは何ですか?

すみません、この「おとおし」というのはなんですか?

Excuse me, what is this "otoshi" item on the bill?

Romaji: Sumimasen, kono "otoshi" to iu no wa nan desu ka? / Reply Romaji: Hai, "otoshi" wa touten de saisho ni odashi suru otsumami de, seki-ryou no you na mono desu.

Reply

はい、「お通し」は当店で最初にお出しするおつまみで、席料のようなものです。

はい、「おとおし」はとうてんでさいしょにおだしするおつまみで、せきりょうのようなものです。

Yes, "otoshi" is an appetizer we serve at the beginning, and it functions as a table charge.

Gesture & etiquette

Point to the "お通し" line on the bill.

Do not refuse to pay for otoshi after consuming it or sitting at the table. It's a common system in izakayas.

#izakaya#otoshi#table_charge#bill#payment#culture#explanation
"すみません、この「お通し」というのは何ですか?" — Excuse me, what is this "otoshi" item on the bill? (Restaurant · Dining, JLPT N3)