Formal — to staff
Restaurant · Izakaya
このおでんは、お出汁を使わずに作れますか? — Can this oden be made without dashi (fish broth)? (Restaurant · Izakaya, Formal — to staff, JLPT N3)
You
このおでんは、お出汁を使わずに作れますか?
このおでんは、おだしをつかわずにつくれますか?
Can this oden be made without dashi (fish broth)?
Romaji: Kono oden wa, odashi o tsukawazu ni tsukuremasu ka? / Reply Romaji: Moushiwake gozaimasen, oden no dashi wa kyoutsuu nanode, muzukashii desu. Hoka no oryori deshitara taiou kanou desu.
Reply
申し訳ございません、おでんの出汁は共通なので、難しいです。他のお料理でしたら対応可能です。
もうしわけございません、おでんのだしはきょうつうなので、むずかしいです。ほかのおりょうりでしたらたいおうかのうです。
I apologize, the dashi for oden is common, so it's difficult. We can accommodate you with other dishes.
Gesture & etiquette
Point to the specific item (Oden) on the menu or in the display. May use a 'no' hand gesture if explaining 'without'.
Be polite and understanding if your specific dietary request cannot be met, especially for traditional dishes.