NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Restaurant · Izakaya

N3

You

すみません、大変申し訳ないのですが、もしかしたら隣の席の料理を一口食べてしまったかもしれません。

すみません、たいへんもうしわけないのですが、もしかしたらとなりのせきのりょうりをひとくちたべてしまったかもしれません。

Excuse me, I am very sorry, but I might have accidentally taken a bite of the dish from the next table.

Romaji: Sumimasen, taihen mōshiwakenai no desu ga, moshikashitara tonari no seki no ryōri o hitokuchi tabete shimatta kamoshiremasen. / Reply Romaji: Ara, mōshiwake gozaimasen. Kakunin shimasu node, shōshō omachi kudasai. Atarashii mono o o-mochi shimasu ne.

Reply

あら、申し訳ございません。確認しますので、少々お待ちください。新しいものをお持ちしますね。

あら、もうしわけございません。かくにんしますので、しょうしょうおまちください。あたらしいものをおもちしますね。

Oh dear, I apologize. Please wait a moment while I check. I will bring you a new one.

Gesture & etiquette

Slight bow, point to the dish (if it's still there), and express regret on your face.

Do not continue eating the food. Be honest and apologize immediately. Do not try to hide it.

#restaurant#izakaya#mistake#apology#food#service#accident
"すみません、大変申し訳ないのですが、もしかしたら隣の席の料理を一口食べてしまったかもしれません。" — Excuse me, I am very sorry, but I might have accidentally taken a bite of the dish from the next table. (Restaurant · Izakaya, JLPT N3)