Formal — to staff
Restaurant · Dining
すみません、このお蕎麦(おうどん)のお出汁は、鰹節(かつおぶし)が入っていますか?ベジタリアンなので。 — Excuse me, does the broth for this soba (udon) contain bonito flakes? I'm vegetarian. (Restaurant · Dining, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、このお蕎麦(おうどん)のお出汁は、鰹節(かつおぶし)が入っていますか?ベジタリアンなので。
すみません、このおそば(おうどん)のおだしは、かつおぶしがはいっていますか?べじたりあんなので。
Excuse me, does the broth for this soba (udon) contain bonito flakes? I'm vegetarian.
Romaji: Sumimasen, kono o-soba (o-udon) no o-dashi wa, katsuobushi ga haitteimasu ka? Bejitarian nanode. / Reply Romaji: Hai, katsuobushi o tsukatteimasu. Yasai dashi ni henkō dekimasu.
Reply
はい、鰹節を使っています。野菜出汁(やさいだし)に変更(へんこう)できます。
はい、かつおぶしをつかっています。やさいだしにへんこうできます。
Yes, we use bonito flakes. We can change it to a vegetable broth.
Gesture & etiquette
Slight bow, polite hand gesture.
Do not demand a change; politely ask for possibilities. Be prepared for a "no."