Formal — to staff
Izakaya · Restaurant
すみません、このお通しは、お会計に含まれていますか? — Excuse me, is this appetizer (otoshi) included in the bill? (Izakaya · Restaurant, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、このお通しは、お会計に含まれていますか?
すみません、このおとおしは、おかいけいにふくまれていますか?
Excuse me, is this appetizer (otoshi) included in the bill?
Romaji: Sumimasen, kono otōshi wa, o-kaikei ni fukumarete imasu ka? / Reply Romaji: Hai, otōshi-dai to shite betto itadaite orimasu.
Reply
はい、お通し代として別途いただいております。
はい、おとおしだいとしてべっといただいております。
Yes, it's charged separately as a table charge.
Gesture & etiquette
Point to the small appetizer dish (otoshi) on the table.
Otoshi is a common practice; declining it can be seen as rude. If you have severe allergies, inform staff beforehand.