NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Izakaya · Restaurant

N3

You

すみません、これ、お通しですか?もし不要でしたら、キャンセルできますか?

すみません、これ、おとおしですか?もしふようでしたら、キャンセルできますか?

Excuse me, is this the 'otsukidashi' (table charge appetizer)? If I don't need it, can I cancel it?

Romaji: Sumimasen, kore, otōshi desu ka? Moshi fuyō deshitara, kyanseru dekimasu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Otōshi wa seki-ryō to natte orimashite, okotowari dekikanemasu.

Reply

申し訳ございません。お通しは席料となっておりまして、お断りできかねます。

もうしわけございません。おとおしはせきりょうとなっておりまして、おことわりできかねます。

We apologize. The otsukidashi is part of the table charge, so we cannot refuse it.

Gesture & etiquette

Point to the small dish on the table.

Otsukidashi (table charge appetizer) is often mandatory and cannot be refused, especially at smaller izakayas. It's best to confirm politely but accept if it's required.

#izakaya#otsukidashi#table charge#appetizer#cancel#refuse#dining#menu
"すみません、これ、お通しですか?もし不要でしたら、キャンセルできますか?" — Excuse me, is this the 'otsukidashi' (table charge appetizer)? If I don't need it, can I cancel it? (Izakaya · Restaurant, JLPT N3)