NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Restaurant · Dining

N3

You

すみません、ベジタリアンなのですが、この料理に鰹節(かつおぶし)や出汁(だし)は使われていますか?

すみません、ベジタリアンなのですが、このりょうりに かつおぶしや だしは つかわれていますか?

Excuse me, I'm a vegetarian, but are bonito flakes or dashi (Japanese soup stock) used in this dish?

Romaji: Sumimasen, bejitarian nan desu ga, kono ryōri ni katsuobushi ya dashi wa tsukawarete imasu ka? / Reply Romaji: Shōshō omachi kudasai. Kakunin shite mairimasu.

Reply

少々お待ちください。確認してまいります。

しょうしょうおまちください。かくにんしてまいります。

Please wait a moment. I will go and check.

Gesture & etiquette

Polite bow or slight nod, pointing to the dish if it's on a menu or display.

Emphasize specific ingredients like 'katsuobushi' (bonito flakes) or 'dashi' (soup stock derived from fish/meat), as 'vegetarian' can sometimes be misunderstood.

#food allergy#vegetarian#dashi#bonito flakes#restaurant#dietary restriction
"すみません、ベジタリアンなのですが、この料理に鰹節(かつおぶし)や出汁(だし)は使われていますか?" — Excuse me, I'm a vegetarian, but are bonito flakes or dashi (Japanese soup stock) used in this dish? (Restaurant · Dining, JLPT N3)