NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Izakaya · Restaurant

N3

You

すみません、このお料理に鰹節(かつおぶし)から取った出汁(だし)は使われていますか?アレルギー(または菜食主義)で。

すみません、このお-りょうりに かつおぶし から とった だし は つかわれていますか?アレルギー(またはさいしょくしゅぎ)で。

Excuse me, is the dashi (broth) in this dish made from bonito flakes? I have an allergy (or I am vegetarian/vegan).

Romaji: Sumimasen, kono oryōri ni katsuobushi kara totta dashi wa tsukawarete imasu ka? Arerugī (mata wa saishoku shugi) de. / Reply Romaji: Hai, tsukawarete imasu (Iie, konbu dashi desu / Toriniku no dashi desu).

Reply

はい、使われています(いいえ、昆布だしです/鶏肉の出汁です)。

はい、つかわれています(いいえ、こんぶだしです/とりにくのだしです)。

Yes, it is used (No, it's kelp dashi / It's chicken broth).

Gesture & etiquette

Point to the menu item, polite hand gesture.

Do not assume all dashi is vegetarian. Be prepared for staff to not fully understand complex dietary restrictions at smaller establishments. Have a translation app ready for clarification if needed.

#allergy#vegetarian#vegan#dashi#katsuobushi#bonito_flakes#food#ingredients#izakaya#restaurant
"すみません、このお料理に鰹節(かつおぶし)から取った出汁(だし)は使われていますか?アレルギー(または菜食主義)で。" — Excuse me, is the dashi (broth) in this dish made from bonito flakes? I have an allergy (or I am vegetarian/vegan). (Izakaya · Restaurant, JLPT N3)