NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Souvenir · Shopping

N3

You

すみません、この商品は海外への発送は可能ですか? もしくは、割れないように厳重に梱包してもらえますか?

すみません、このしょうひんは かいがいへの はっそうはかのうですか? もしくは、われないように げんじゅうに こんぽうして もらえますか?

Excuse me, is it possible to ship this item overseas? Or, could you please package it securely so it doesn't break?

Romaji: Sumimasen, kono shōhin wa kaigai e no hassō wa kanō desu ka? Moshiku wa, warenai yō ni genjū ni konpō shite moraemasu ka? / Reply Romaji: Hai, kaigai hassō mo uketamawatte orimasu (Konpō wa muryō de uketamawarimasu). Sōryō wa betto kakarimasu.

Reply

はい、海外発送も承っております(梱包は無料で承ります)。送料は別途かかります。

はい、かいがいはっそうも うけたまわっております(こんぽうは むりょうでうけたまわります)。そうりょうはべっとかかります。

Yes, we do offer international shipping (We will package it for free). Shipping fees will be charged separately.

Gesture & etiquette

Hold up the item, slight bow.

Do not haggle over prices in Japan, especially in small, traditional shops. Be patient if they need to check policies for international shipping.

#shopping#souvenir#international_shipping#wrapping#fragile#package#traditional_shop
"すみません、この商品は海外への発送は可能ですか? もしくは、割れないように厳重に梱包してもらえますか?" — Excuse me, is it possible to ship this item overseas? Or, could you please package it securely so it doesn't break? (Souvenir · Shopping, JLPT N3)