NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Restaurant · Dining

N5

You

すみません、このラーメンのスープには、鰹節や魚介類は入っていますか?

すみません、この ラーメン の スープ には、かつおぶし や ぎょかいるい は はいって いますか?

Excuse me, does the soup for this ramen contain bonito flakes or other seafood products?

Romaji: Sumimasen, kono rāmen no sūpu ni wa, katsuobushi ya gyokairui wa haitte imasu ka? / Reply Romaji: Hai, toten no sūpu ni wa katsuobushi o shiyo shite orimasu. Mōshiwake gozaimasen ga, gyokairui fushiyo no menyū wa gozaimasen.

Reply

はい、当店のスープには鰹節を使用しております。申し訳ございませんが、魚介類不使用のメニューはございません。

はい、とうてん の スープ には かつおぶし を しよう して おります。もうしわけ ございませんが、ぎょかいるい ふしよう の メニュー は ございません。

Yes, our soup uses bonito flakes. We apologize, but we do not have any menu items without seafood.

Gesture & etiquette

Gently point to the ramen on the menu or a picture.

Do not get angry if the shop cannot accommodate your dietary restrictions. Japan is becoming more allergy-aware, but complete avoidance of certain ingredients can still be challenging in traditional cuisine.

#ramen#katsuobushi#bonito_flakes#seafood#allergy#vegetarian#dietary_restriction#menu
"すみません、このラーメンのスープには、鰹節や魚介類は入っていますか?" — Excuse me, does the soup for this ramen contain bonito flakes or other seafood products? (Restaurant · Dining, JLPT N5)