Formal — to staff
Restaurant · Dining
You
すみません、このラーメンのスープには、鰹節や魚介類は入っていますか?
すみません、この ラーメン の スープ には、かつおぶし や ぎょかいるい は はいって いますか?
Excuse me, does the soup for this ramen contain bonito flakes or other seafood products?
Romaji: Sumimasen, kono rāmen no sūpu ni wa, katsuobushi ya gyokairui wa haitte imasu ka? / Reply Romaji: Hai, toten no sūpu ni wa katsuobushi o shiyo shite orimasu. Mōshiwake gozaimasen ga, gyokairui fushiyo no menyū wa gozaimasen.
Reply
はい、当店のスープには鰹節を使用しております。申し訳ございませんが、魚介類不使用のメニューはございません。
はい、とうてん の スープ には かつおぶし を しよう して おります。もうしわけ ございませんが、ぎょかいるい ふしよう の メニュー は ございません。
Yes, our soup uses bonito flakes. We apologize, but we do not have any menu items without seafood.
Gesture & etiquette
Gently point to the ramen on the menu or a picture.
Do not get angry if the shop cannot accommodate your dietary restrictions. Japan is becoming more allergy-aware, but complete avoidance of certain ingredients can still be challenging in traditional cuisine.