Formal — to staff
Onsen · Sento
すみません、タトゥーがあるのですが、入浴できますか?それとも、シールなどで隠せば大丈夫ですか? — Excuse me, I have a tattoo. Can I enter the bath? Or is it okay if I cover it with a sticker or something? (Onsen · Sento, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、タトゥーがあるのですが、入浴できますか?それとも、シールなどで隠せば大丈夫ですか?
すみません、タトゥーがあるのですが、にゅうよくできますか?それとも、シールなどでかくせばだいじょうぶですか?
Excuse me, I have a tattoo. Can I enter the bath? Or is it okay if I cover it with a sticker or something?
Romaji: Sumimasen, tatū ga aru no desu ga, nyūyoku dekimasu ka? Sore tomo, shīru nado de kakuseba daijōbu desu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Tōkan de wa tatū no aru kata no gonyūyoku wa goenryo itadaite orimasu.
Reply
申し訳ございません。当館ではタトゥーのある方のご入浴はご遠慮いただいております。
もうしわけございません。とうかんではタトゥーのあるかたのごにゅうよくはごえんりょいただいております。
We apologize, but guests with tattoos are kindly asked to refrain from using our baths.
Gesture & etiquette
Slight bow, respectful posture.
Do not get angry if denied entry. Some places might offer special family baths for rent. Always ask beforehand.