NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Restaurant · Dietary · Restrictions

N3

You

すみません、私はベジタリアンなのですが、この野菜料理には魚介系の「だし」は入っていますか?

すみません、わたしはベジタリアンなのですが、このやさいりょうりにはぎょかいけいの「だし」ははいっていますか?

Excuse me, I'm vegetarian, does this vegetable dish contain fish-based "dashi" (broth)?

Romaji: Sumimasen, watashi wa bejitarian na no desu ga, kono yasai ryōri ni wa gyokaikei no "dashi" wa haitte imasu ka? / Reply Romaji: Hai, shōshō desu ga katsuo no dashi o shiyō shite orimasu. (Or) Iie, kochira wa konbu to shiitake no dashi o tsukatte orimasu node goanshin kudasai.

Reply

はい、少々ですがカツオのだしを使用しております。(または) いいえ、こちらは昆布と椎茸のだしを使っておりますのでご安心ください。

はい、しょうしょうですがカツオのだしをしようしております。(または) いいえ、こちらはこんぶとしいだけのだしをつかっておりますのでごあんしんください。

Yes, we use a small amount of bonito dashi. (Or) No, this dish uses kelp and shiitake mushroom dashi, so please don't worry.

Gesture & etiquette

Point to the menu item or the dish if it's already served.

Even if a dish is listed as "vegetable," dashi (often fish-based like katsuobushi) is very common in Japanese cooking. Always double-check if strict vegetarian/vegan.

#vegetarian#vegan#dashi#broth#fish_stock#allergy#diet#restaurant
"すみません、私はベジタリアンなのですが、この野菜料理には魚介系の「だし」は入っていますか?" — Excuse me, I'm vegetarian, does this vegetable dish contain fish-based "dashi" (broth)? (Restaurant · Dietary · Restrictions, JLPT N3)