Formal — to staff
Train · Travel
すみません、指定席の〇〇号車〇〇番の席なのですが、お手洗い(またはドア付近)が近く、少し落ち着かないので、もし空いている別の席があれば移動は可能でしょうか? — Excuse me, I'm in reserved seat [Car No.] [Seat No.], but it's near the restroom (or door area) and I feel a bit restless. If there's another empty seat, would it be possible to move? (Train · Travel, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、指定席の〇〇号車〇〇番の席なのですが、お手洗い(またはドア付近)が近く、少し落ち着かないので、もし空いている別の席があれば移動は可能でしょうか?
すみません、していせきの〇〇ごうしゃ〇〇ばんのせきなのですが、おてあらい(またはドアふきん)がちかく、すこしおちつかないので、もしあいているべつのせきがあればいどうはかのうでしょうか?
Excuse me, I'm in reserved seat [Car No.] [Seat No.], but it's near the restroom (or door area) and I feel a bit restless. If there's another empty seat, would it be possible to move?
Romaji: Sumimasen, shiteiseki no marumaru-gousha marumaru-ban no seki na no desu ga, o-tearai (matawa doa fukin) ga chikaku, sukoshi ochitsukanai node, moshi aiteiru betsu no seki ga areba idou wa kanou deshou ka? / Reply Romaji: Hai, shoushou omachi kudasai. Kakunin itashimasu. Marumaru-gousha no marumaru-ban deshitara genzai aite orimasu.
Reply
はい、少々お待ちください。確認いたします。〇〇号車の〇〇番でしたら現在空いております。
はい、しょうしょうおまちください。かくにんいたします。〇〇ごうしゃの〇〇ばんでしたらげんざいあいております。
Yes, please wait a moment. I will check. Seat [Car No.] [Seat No.] is currently available.
Gesture & etiquette
Point to your ticket/seat number if needed.
Do not move without asking. Be polite and understand if there are no available seats. Specify the current seat number.