NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Izakaya · Restaurant

N3

You

肉や魚だけでなく、かつお節や昆布の出汁もダメなのですが、この料理は大丈夫ですか?

にくやさかなだけでなく、かつおぶしやこんぶのだしもだめなのですが、このりょうりはだいじょうぶですか?

I cannot eat meat or fish, and also cannot have broth made from bonito or kelp. Is this dish okay?

Romaji: Niku ya sakana dake de naku, katsuobushi ya konbu no dashi mo dame na no desu ga, kono ryōri wa daijōbu desu ka? / Reply Romaji: Kakunin shite mairimasu no de, shōshō omachi kudasai.

Reply

確認してまいりますので、少々お待ちください。

かくにんしてまいりますので、しょうしょうおまちください。

I will go check with the kitchen. Please wait a moment.

Gesture & etiquette

Point to the menu item and shake your hand slightly from side to side to indicate your restriction.

Many Japanese staff assume 'no meat or fish' still allows fish-based 'dashi' broth. Explicitly mentioning 'dashi' is crucial for dietary compliance.

#dietary-restriction#vegan#vegetarian#dashi#dining
"肉や魚だけでなく、かつお節や昆布の出汁もダメなのですが、この料理は大丈夫ですか?" — I cannot eat meat or fish, and also cannot have broth made from bonito or kelp. Is this dish okay? (Izakaya · Restaurant, JLPT N3)