NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Onsen · Sento

N3

You

すみません、タトゥーを隠すシールが剥がれそうなんですが、フロントで予備を買うことはできますか?

すみません、たとぅーをかくすしーるがはがれそうなんですが、ふろんとでよびをかうことはできますか?

Excuse me, the tattoo cover sticker is about to peel off. Can I buy a spare one at the front desk?

Romaji: Sumimasen, tatuu o kakusu shiiru ga hagaresou nan desu ga, furonto de yobi o kau koto wa dekimasu ka? / Reply Romaji: Hai, ichimai nihaku en de hanbai shiteorimasu. Kochira de yoroshii desu ka?

Reply

はい、一枚200円で販売しております。こちらでよろしいですか?

はい、いちまいにひゃくえんではんばいしております。こちらでよろしいですか?

Yes, we sell them for 200 yen each. Is this size okay?

Gesture & etiquette

Lightly touch the area where your tattoo is covered (e.g., your shoulder or arm).

Do not enter the bath area with exposed tattoos if the facility requires them to be covered.

#onsen#sento#tattoo#sticker#bath
"すみません、タトゥーを隠すシールが剥がれそうなんですが、フロントで予備を買うことはできますか?" — Excuse me, the tattoo cover sticker is about to peel off. Can I buy a spare one at the front desk? (Onsen · Sento, JLPT N3)