Formal — to staff
Izakaya · Restaurant
これ頼んでないんですけど、お通し代(席料)ですか? — I didn't order this. Is this the table charge appetizer (Otoshi)? (Izakaya · Restaurant, Formal — to staff, JLPT N3)
You
これ頼んでないんですけど、お通し代(席料)ですか?
これたのんでないんですけど、おとおしだい(せきりょう)ですか?
I didn't order this. Is this the table charge appetizer (Otoshi)?
Romaji: kore tanonde nai n desu kedo, otooshidai (sekiryou) desu ka? / Reply Romaji: hai, touten de wa o hitorisama sanbyakuen no otooshidai to shite odashi shite imasu.
Reply
はい、当店ではお一人様300円のお通し代としてお出ししています。
はい、とうてんではおひとりさまさんびゃくえんのおとおしだいとしておだししています。
Yes, we serve this as an appetizer which serves as a 300 yen table charge per person.
Gesture & etiquette
Gently point to the small dish served at the beginning of the meal with an open hand.
Do not refuse the Otoshi aggressively. It is a traditional Japanese restaurant custom and is usually mandatory for seating.