Formal to Client
Workplace · Email
You
今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。
こんごとも、どうぞよろしくおねがいいたします。
I look forward to your continued support and partnership.
Romaji: Kongo tomo, dozo yoroshiku onegai itashimasu. / Reply Romaji: Kochira koso, yoroshiku onegai itashimasu.
Reply
こちらこそ、よろしくお願いいたします。
こちらこそ、よろしくおねがいいたします。
Likewise, I look forward to working with you going forward.
Gesture & etiquette
This is an email phrase. Place it as the penultimate line before your signature block. For very formal emails or important relationships, a bow is appropriate if delivering the same sentiment in person. The phrase works both for long-term partnerships and new relationships you wish to grow.
The standard warm closing for business emails that establishes ongoing relationship intent. 'Kongo tomo' (going forward as well) signals that you value the relationship beyond this single exchange. This closing appears in almost every professional Japanese email as a counterpart to the opening 'itsumo o-sewa ni natte orimasu.'