Formal to Superior
Workplace · Email
〇〇の件につきまして、ご承認をいただけますでしょうか。詳細は添付資料をご確認ください。 — Regarding [matter], could we request your approval? Please refer to the attached document for details. (Workplace · Email, Formal to Superior, JLPT N3)
You
〇〇の件につきまして、ご承認をいただけますでしょうか。詳細は添付資料をご確認ください。
〇〇のけんにつきまして、ごしょうにんをいただけますでしょうか。しょうさいはてんぷうしりょうをごかくにんください。
Regarding [matter], could we request your approval? Please refer to the attached document for details.
Romaji: [Matter] no ken ni tsukimashite, goshounin wo itadakemasu deshou ka. Shousai wa tenpuu shiryou wo gokakunin kudasai. / Reply Romaji: Kakunin shimasu. Sukoshi ojikan kudasai.
Reply
確認します。少しお時間ください。
かくにんします。すこしおじかんください。
I'll review it. Please give me a moment.
Gesture & etiquette
When requesting in person: bow slightly; present the approval document with both hands; step away rather than hovering while they review — giving space is a sign of respect.
Japanese companies often follow the 'nemawashi' (根回し, informal pre-consultation) pattern — formally requesting approval after quietly discussing it informally tends to proceed much more smoothly than a surprise formal request.