Formal to Client
Workplace · Email
本日はお忙しい中、お時間をいただき、誠にありがとうございました。大変勉強になりました。 — Thank you very much for making time for me today despite your busy schedule. It was a very valuable learning experience. (Workplace · Email, Formal to Client, JLPT N3)
You
本日はお忙しい中、お時間をいただき、誠にありがとうございました。大変勉強になりました。
ほんじつはおいそがしいなか、おじかんをいただき、まことにありがとうございました。たいへんべんきょうになりました。
Thank you very much for making time for me today despite your busy schedule. It was a very valuable learning experience.
Romaji: Honjitsu wa oisogashii naka, ojikan wo itadaki, makoto ni arigatou gozaimashita. Taihen benkyou ni narimashita. / Reply Romaji: Iie, kochira koso arigatou gozaimashita. Mata gorenraku kudasai.
Reply
いいえ、こちらこそありがとうございました。またご連絡ください。
いいえ、こちらこそありがとうございました。またごれんらくください。
Not at all, thank you as well. Please stay in touch.
Gesture & etiquette
Send as an email the same evening (ideally within 2-3 hours of the meeting); in person, use as a closing phrase while bowing at about 30 degrees; timing signals how much you valued the meeting.
お忙しい中' (oisogashii naka = despite your busy schedule) respectfully acknowledges the other person's time; 'benkyou ni narimashita' (it was a learning experience) shows intellectual humility — including both elevates the thank-you from generic to genuinely considerate.