Polite to Stranger
Workplace · Email
お忙しいところ恐縮ですが、◯◯の分野でご活躍されている方をご紹介いただけませんでしょうか。 — I'm sorry to trouble you while you're busy, but could you introduce me to someone active in the field of ◯◯? (Workplace · Email, Polite to Stranger, JLPT N4)
You
お忙しいところ恐縮ですが、◯◯の分野でご活躍されている方をご紹介いただけませんでしょうか。
おいそがしいところきょうしゅくですが、◯◯のぶんやでごかつやくされているかたをごしょうかいいただけませんでしょうか。
I'm sorry to trouble you while you're busy, but could you introduce me to someone active in the field of ◯◯?
Romaji: Oisogashii tokoro kyoushuku desu ga, ◯◯ no bun'ya de gokatsuyaku sarete iru kata o goshoukai itadakemasen deshou ka. / Reply Romaji: Hai, sukoshi kangaesasete kudasai. Itte mimasu.
Reply
はい、少し考えさせてください。言ってみます。
はい、すこしかんがえさせてください。いってみます。
Yes, let me think about it a bit. I'll reach out.
Gesture & etiquette
Email or in-person, with brief written context to share. If declined, accept gracefully — introductions are a personal asset they're free to withhold. If accepted, send a one-paragraph self-introduction that the introducer can forward.
Asking for introductions is a delicate business move — you're asking the introducer to vouch for you with their contact. 'Gokatsuyaku sarete iru' (who is active) is more respectful than 'shiriai' (acquaintance). Provide brief context about why you want the introduction so the introducer can position the request appropriately. Always offer to brief them on the outcome.