読み込んでいます…Loading…
Loading読み込んでいます…Loading…
LoadingOnsen_Ryokan
14 scenarios · 14 phrases
Real Japanese phrases for onsen · ryokan situations. Each phrase is paired with its formal (keigo) and casual counterpart so you can pick the right register for who you're talking to. Tap any phrase to see audio, romaji, kana, the likely reply, and the gesture / etiquette note that goes with it.
Each phrase is crafted to native-quality standards, then reviewed by the operator for meaning, naturalness, and the formal/casual distinction before it ships.
I have tattoos; can I still use the public bath?
I have a small tattoo, is it possible to use the bath?
小さなタトゥーがあるのですが、入浴可能でしょうか?
ちいさなタトゥーがあるのですが、にゅうよくかのうでしょうか?
I have tattoos, can I use the bath? Or do you have private baths available?
Could you please tell me how to use the private bath?
Excuse me, are there any special manners or customs when using the bath's washing area?
Excuse me, is it alright to wear this yukata in the lobby or at the breakfast venue?
Is the outdoor bath separated by gender? Also, what are the hours of operation?
Where should I put the used towels and yukata?
Excuse me, is the private bath still available? I have tattoos, so...
Excuse me, is the private bath available? Can I use it now?
Excuse me, I have tattoos, so can I enter the onsen?
Can I buy cover stickers to hide my tattoos at the front desk?
Where should I return the used bath towel?
It's my reserved time for the private bath, but it seems the previous guest is still using it...